私が勝手にイメージして勝手に解釈したものです。
皆さんも誤訳をしてみませんか? 希望される方はご一報ください。
Hotel California | Take It To The Limit | New Kid In Town | My Man |
カリフォルニア・ホテル 誤訳 ひさちゃん アリゾナ砂漠の中の一本の舗装道路をひた走る。 冷たい風が髪をかき 大麻草の香りがあたりを漂う。 はるか向こうに幽かな灯りが見える。 なにやら頭が重く、目がかすんできた。 今夜はあの辺りで休もうか。 屋敷のベルを鳴らすと、女が立っていた。 「おい、ここは天国それとも地獄?」 女はローソクに灯をともし、僕を部屋まで案内した。 長い廊下の向こうから囁き声が聞える。 『ようこそ、幽霊屋敷カリフォルニア・ホテルへ・・・ 』 『ここは素敵なところ・・・ 素敵な人たち・・・ 』 『カリフォルニア・ホテルは、お部屋がいっぱい。』 『年中無休、大歓迎』 女は、ティファニー宝石店のねじり模様のように繊細で おベンツのように優雅 そして女は、美少年たちを囲っている。 中庭では、香しい汗を流し、踊っているヤツラがいる。 思い出を忘れないでいるために踊っているヤツもいれば、 すべてを忘れるために踊っているヤツもいる。 「ワインを持ってきてくれ。」 とボーイに頼むと 「ベトナム戦争以来、アルコールは一切置いておりません。」 と言うではないか。 真夜中になっても目を覚まし、また囁き声を聞いた。 『不思議の国 カリフォルニア・ホテルへようこそ・・・ 』 『ここは素敵なところ・・・ 素敵な人たち・・・ 』 『みんなカリフォルニア・ホテルでは気ままな生活を送っているよ。』 『思いがけない贈り物ともっともらしい言い訳をもたらしてくれる。』 天井には鏡が張りつめられ 氷の上にはピンクのシャンパン 「ここでは、みんな自ら囚われの身。」 と女は言う。 そして大広間では祝宴のために人々が集まってきた。 鋼のナイフで突き刺しても人でなしは殺せない。 最後に僕が覚えているのは、出口を求めて走っていたこと。 元の場所へ戻る通路を探さなければならなかった。 「落ち着きなさい。」 と警備員が言った。 「私たちはお客様を歓迎接待するようにプログラムされている。」 「あなたは、いつでもチェックアウトできるが、もうここから離れられない。」 キャー!! |
あの時のように 誤訳 ひさちゃん 夕暮れにただひとり 眩しかった昼間の光も今は薄青く夜を迎えようとしている。 僕のことを好きだったかもしれないあの娘のことを考える。 あの時、そうだとわからなかった。 そうさ、僕はいつも夢追い人 ずっと追い求めている。 今さら変われはしない。 落ち着くなんて無理なこと。 しかし、最近見る夢は 同じことに燃え上がり、そして同じことを消し去り 強迫的に繰り返すだけ ああ、だから道にひとりたたずむこの僕に 道しるべを示しておくれ もう一度あの時のように精一杯やってみたいんだ。 君はお金を稼ぐために時間を費やし 時間を稼ぐために愛を費やす。 もし、明日、世界が砕け散っても僕のものでいてくれるかい。 君が自由を探し求めても きっと誰も気にとめないだろう。 そして結局出口は見つからない。 どこにも。 信じるものが何もなくなったら また帰ってきてくれるかい。 僕の元に駆けて来てくれるかい。 ひとりたたずむこの僕に 道しるべを示しておくれ もう一度あの時のように精一杯やってみたいんだ。 もう一度、あの時のように 果敢に挑むんだ。 でも、ダメだったら そっと肩の力を抜こう。 |
ダリル・ホールとジョン・オーツ 誤訳 ひさちゃん 町では君たちの話でもちきり 将来有望だってさ! 君たちに会う人はみんな君たちのことを知っているみたい 君たちの旧友だって何かぎこちないだろ!? ホール&オーツは新人ニューフェイス みんな期待しているから裏切ったらダメだよ! 君たちがサラの瞳をそっと覗くと 音楽が流れはじめ 何とも言えんロマンチックな気分。 なのにしばらくすると君たちは別の方を向いて どうしようもない優柔不断さ。 ホール&オーツは音楽業界の新人スター。 君たちがそばにいなくても、サラは君たちのことを愛し続けてくれるかな? 音楽業界は新人に冷たいぞ! サラに話しておかなければならなかったことはたくさんあった。 なのに君たちは来る夜も来る夜もサラを抱くだけ ただ抱くだけ サラの涙が君たちの肩を流れ落ちる。 君たちのことを思い出させるように 町ではまた君たちの話。 君たちがどっちの味方だろうと大した問題ではない。 君たちが歩き出しても、みんなは陰で話し続ける。 みんなは、新たなニューフェイスが登場するまでは 君たちのことは決して忘れない。 ニューフェイスが登場するまでは....。 近ごろどこにいたの? 町にはニューフェイスが登場したよ! みんなはヤツが大好きさ。 ヤツはサラもものにしたよ! 君たちまだこんなところでうろうろして。 町にはニューフェイスが登場しているのに。 君たちに代わるスターが。 みんな新たなスターの話をしている。 歩き方まで真似してる。 音楽業界に新たなスターが 音楽業界にニューフェイスが 音楽業界に有望な新人が みんな話している みんな後をついて歩き始めた。 聞きたくない、聞きたくない。 プライベート・アイズの大ヒットまであと5年 |
グラム・パースンズ 誤訳 ひさちゃん 転げ回るみたいに車をぶっ飛ばして どんな気持ちなの? 本当のところを聞かせておくれ そんなに悪く考えないで 君は一人ぼっちじゃない 僕らはみんな 自分勝手な連中とでも うまくやっていこうとがんばっている このままだと君はつまずいて倒れるしかない そうでしょう?! 連中が切り替えるまでは一緒にやっていこう けんかしてもしょうがない 誰も成し遂げられないよ 苦しみから遠く離れるまでは だから残された僕たちは 今までと同じように生きていくだけ 僕はかつて一人の男と出会った 才能豊かなやつだった 彼の名はグラム・パースンズ 彼は人々のために歌い そして人々は彼の歌に涙した 人々は彼の歌が心の奥底からにじみ出ていると知った 彼の声からそれを聴き取り 彼の瞳からそれを覗えた 彼は一人で旅をし 人の心に触れては 去って行った 風が彼を故郷に呼び寄せるまで 彼は花のごとく満開に咲いた グラム・パースンズは成し遂げた 苦しみをはるかに超えて行ってしまった そして残された僕たちは 今までと同じように生きていくだけ 残された僕たちは 今までと同じようにただ笑い続ける |
![]() |